Family of Cecilia - Guam's indigenous Poet
Sky Cathedral Poem and Analysis of its meaning


Sky Cathedral
copyrighted © Nov 1997

Nåna ¹ lives
in jewelled nights,
stars
like candles
lit
in a sky cathedral
as she prays with angels
in the sound of wind,
she prays for me.

"Abe, Nånan Yu'os
sen gågås Maria
ma'okte minaolek
yan gråsia siha." ²

Did you see that shadow pass
and pinch me on the cheek? ³
She misses me
and calls me
from my sleep.
"Ñora, Nåna," 4
I whisper
with waiting watchful eyes.

I find her
in gualåffon 5
dancing light
in a field of Latte 6
singing dreams
to me.

Gently then,
she strokes my hair
with moonbeam fingers
that let my strands
unfurl
and glisten
in the wind
cascading to
my shoulders
bare
that greet
the kiss
of Nåna's hair,
shining
silver streams
that drape me
with my past.

I am Nåna's daughter
born of earth and sky
scented breath 7
of salted breeze
surrounding seas
receive my soul
as Nåna takes
my hand to pray.

"Åbe, åbe,
åbe, Maria,
Åbe, åbe,
åbe, Maria."

Nåna lives
inside my poems
in the dusk-to-dawn
of life.

Nåna lives
in mornings
when I wake
before
the light.

Cecilia's Mom
Lee's or Cecilia's Mother
the late Teresita Taitano Perez

Cecilia Andrew and Sue
Cecilia, Andrew & Sue.
Siblings during the early 1960's

lee or young Cecilia
Lee or young Cecilia

About "Sky Cathedral"
Prayer is an integral part of Chamoru family life. Most families are associated with having a particular religious devotion to either a saint or a blessed event. This devotion is symbolized by the praying of a nubena , nine consecutive days of prayer, in the presence of the family. This devotion is continued to protect the spiritual welfare of a family.

It is customary that the mother of a family would select one of her daughters to carry on the devotion. It is an inheritance of spiritual strength, respect for parents, and of family history.

The sharing of prayer endears and connects generations within a family to each other. The offering of a rosary, nubena or a Mass of special intention for someone living or dead is considered a treasured gesture of love. The actual oral verbalization of this poem in words and in song evokes both memories of a grandmother's love and manifestations of her continued spiritual presence.

Indigenous spiritual beliefs are also an integral part of Chamoru family life. It is believed that the first Chamoru people were shaped from the land and life breathed into them by the wind of the sky.

This poem is a mingling of Catholic ritual and Chamoru spiritual beliefs. It is an expression of a grandmother's love and a granddaughter's inheritance of a legacy of Chamoru spiritual vitality. It is about connecting generations by their continued respect and love of ancestors as they manifest themselves in nature.

END NOTES
1. Mother, grandmother.

2. Lyrics from a church song that translates to:
"Hail, Mother of God,
Most Pure Mary
touches people
with goodness and grace."

3. It is Chamoru practice. Pinching is an endearing gesture when done in a particular way.

4. A respectful response to the bidding of an older woman.

5. Full moon.

6. Stone monoliths which indicate the strong presence of Taotaomo'na, Chamoru ancestors.

7. The greatest sign of respect and endearment is to literally breathe in the essence of someone by touching their skin, hair or clothing with your nose and inhaling.

8. Refrain for song, "Abe, Nånan Yu'os," which translates to"
"Hail, hail,
hail, Mary,
Hail, hail,
hail, Mary."


Barline

|Official Guam Webpage| Next Page| Cecilia Home Page|